Buscar este blog

domingo, 4 de diciembre de 2016

Personaje del mes: Gibran Khalil

Gibran nació en Bcherri el 6 de diciembre de 1883. La ciudad típicamente libanesa que se levanta sobre una pequeña meseta, junto a uno de los acantilados de Wadi-Quadisha (Valle sagrado).

Los años de la infancia de Gibran son los mismos en que surge una nueva clase dirigente de influencia francesa, proyectada hacia Europa, mediadora comercial e intelectualmente entre el sector sometido a la opresión turca y las nuevas corrientes de opinión que soplan hacia el Mediterráneo, desde Londres, Viena o París.

Gibran, nieto de un sacerdote maronita e hijo de un propietario de ganado, es un símbolo vivo de ese cruce de culturas que es su país de origen. Con sólo trece años viaja con su madre y sus hermanos a Boston, atraído por las oportunidades que parece ofrecer el Nuevo Mundo, mientras su padre permanece en el Líbano manteniendo su pobre propiedad. El adolescente Gibran entra en una escuela privada donde se educan americanos de adopción procedentes de diversas naciones.

Más tarde, por consejo de su hermanastro, regresa a Beirut donde se matricula en la Escuela Maronita, para estudiar árabe y francés. Durante las vacaciones redescubre con su padre: las montañas, los bosquecillos umbríos, las venerables ruinas que dejara la antigüedad y los parajes pedregosos de su tierra natal. En el abandonado monasterio de Mar-Sarkis, su espíritu ya cultivado despierta a una intensa sensibilidad sazonada de sabiduría popular que, tras siglos de cultura, se halla impregnada de un naturalismo soberbio y triunfante.

Regreso a América 

Nuestro autor sueña, empero, con volver a América, etapa imprescindible para conseguir fama y dinero, y poder regresar definitivamente al Líbano.

Mas a su retorno a América, la desgracia, revestida de enfermedad incurable, se cierne sobre su madre y sus hermanos. Con su hermana superviviente, Mariana, trata de abrirse camino, sintiéndose responsable del sacrificio de su familia para que él triunfara en el difícil mundo del arte. A la sombra de los rascacielos americanos -indignos sustitutos de los milenarios cedros de su patria-, empieza a escribir para los periódicos árabes de Nueva York. Simultanea la pluma con los pinceles, y en ambas artes su exquisita sensibilidad pugna por superar una técnica todavía no dominada. En los albores de su producción pictórica, expone su obras en un estudio de Boston, pero un voraz incendio arrasa su colección, negándose al artista la gloria y el beneficio. Años después, Gibran se alegraría del accidente que puso fin a su etapa todavía inmadura, permitiéndole mejorar una obra pictórica que hoy se halla diseminada por todo Oriente Medio, Europa y América.

Producción artística

Breves libros, poemas y artículos en árabe marcan el inicio de su carrera literaria. Fue en esta época cuando conoció a Mary Haskell, mujer de extraordinaria sensibilidad, que supo intuir el genio de Gibran animándole a que estudiara en el extranjero y a que escribiera en inglés, tras dominar mejor este idioma, para llegar a un público más numeroso. De 1908 a 1910 estudia arte en París, luego regresa a Boston y finalmente se instala en Nueva York. Treinta y cinco años tiene cuando resume sus pensamientos y su filosofía en La procesión, escrita en forma de versos árabes. Dos años después, da a conocer su obra más madura: El Profeta, convertido en bestseller internacional durante cuarenta años. Cuando en él habla Sobre los niños podemos ver su cercanía a las palabras de Shri Mataji:

“... Y él dijo: Vuestros hijos no son vuestros hijos, ellos son los hijos y las hijas del deseo de vida en si misma; y aunque estén con vosotros sin embargo no os pertenecen. Podéis darles vuestro amor pero no vuestros pensamientos, porque ellos tienen los suyos propios. Podéis alojar su cuerpo, pero no sus almas, porque sus almas vivirán en las casas del mañana, que vosotros no podéis visitar, ni incluso en vuestros sueños. Podréis luchar por ser como ellos, pero no busquéis hacerles como vosotros. Porque la vida no retorna hacia atrás ni se queda anclada en el ayer.”

Las opiniones de los críticos son contradictorias. Mientras unos consideran sus pensamientos: “nocivos, revolucionarios y peligrosos para las mentes juveniles”, otros juzgan que en ellos: “coexisten resonancias de Jesucristo y de los Evangelios”.

Gran fuerza de voluntad 

Gibran, que nunca había sido fuerte ni física ni psíquicamente, se halló siempre expuesto con facilidad al dolor desde su más temprana niñez. Su grandeza se debe, pues, al esfuerzo sobrehumano de su voluntad, empeñada en una actividad casi compulsiva, por depurar técnicas, combinar estilos, dominar idiomas y servir de vehículo de emociones universales entre pueblos de distintas culturas. Durante los cinco años que siguieron a la publicación de El Profeta, Gibran alcanza el pináculo de su fama y de su productividad. Su obra es conocida tanto en el mundo árabe como en los sectores más cultos de habla inglesa. El loco había sido precisamente su primer libro en esta lengua. Gibran ponía en boca de un demente una serie de lúcidos discursos que recuerdan los del Zaratustra nietzscheano. La procesión, su obra principal de poesía arábiga, es un diálogo entre un sabio y un joven, en el que uno expresa su irritación ante la vida, el mal y la represión, acusando al hombre de ser una simple marioneta manejada por la ambición (es el aspecto crítico y negativo del poema), y el otro alaba la vida sencilla del campesino, en la que no existen dolores ni castigos ni opresiones.

La tempestad, aparecida en 1920, es una obra en la que se ensalza a los fuertes y se ofrecen técnicas para endurecer la voluntad de los débiles, El precursor, editada el mismo año, es el libro que Gibran dedicó a exponer su antidogmatismo, ridiculizando a los que se creen en posesión de una única verdad. Tres años más tarde nuestro autor da a conocer la obra en la que había estado trabajando durante largo tiempo: El profeta. El amor, el matrimonio, la ambición de poder y de dinero son los temas fundamentales que Gibran desarrolla en este libro, traducido a más de veinte idiomas. Su obra editada a título póstumo es El jardín del profeta (1933), y en ella describe nuestro autor la relación íntima entre el hombre y la naturaleza.

Fin de sus días 

Hacia el fin de su vida, Gibran escribió Jesús, el hijo del Hombre, interpretación muy personal de la figura de Cristo, presentado como el hombre que vivió plenamente la vida con todo lo que ella contiene de dolores y alegrías. Pese a que el autor niega en ella la divinidad de Cristo, Arnold Bennett señaló que los árabes deberían sentirse orgullosos de que Gibran hiciera recordar la Torah, los salmos y las enseñanzas de Jesús al pueblo materialista de los Estados Unidos.

Aquejado de una terrible enfermedad, Gibran se esfuerza en donar a la humanidad lo mejor de sí mismo en literatura y en pintura.

El 9 de abril de 1931, un amigo le encuentra sumido en el dolor y pálido por la enfermedad, pese a que continúa sonriendo con valentía. Se niega a que le lleven a un hospital; quiere vivir sus últimos días entre sus dibujos y los esbozos de sus obras. Al día siguiente, muere en el hospital neoyorquino de San Vivente. Sólo tiene cuarenta y ocho años de edad. Sus restos, después de ser contemplados por sus seguidores en Boston, son transportados vía marítima a Beirut y sepultados en la iglesia carmelita de Mar Sarkis en Becharré. Hoy su tumba es un lugar de peregrinación.




sábado, 12 de noviembre de 2016

Oraciones del arameo

La siguiente versión es una transliteración y traducción original de la versión Peshitta (Siríaco-aramea). De esta oración se “derivó” la versión actual del “Padre Nuestro”, la oración ecuménica de ISSA (Yeshua, Jesús). Está escrita en arameo, en una piedra blanca de mármol, en Jerusalén / Palestina, en el Monte de los Olivos, en la forma que era invocada por Yeshua. El arameo fue un idioma originario de la Alta Mesopotamia (siglo VI AC), y era la lengua usada por los pueblos de la región. Yeshua siempre hablaba al pueblo en arameo.

¡Oh, Dador de vida! Padre-Madre del Cosmos. Concentra tu Luz en nuestro interior, hazlo provechoso. Crea ahora el Reino de Tu Unidad. Que tu único deseo actúe entonces con el nuestro, como en toda la luz, así en todas las formas. Concédenos lo que necesitemos cada día en cuanto a pan y visión interior. Afloja las cuerdas de errores que nos atan, como nosotros soltamos las hebras que sujetamos de las culpas de otros. No dejes que lo superficial nos engañe. Mas líbranos de lo que nos impide avanzar. De Ti nace toda voluntad que gobierna, el poder y la vida para hacer, la canción que todo lo embellece, desde siempre se renueva. Que el Poder Verdadero de estas declaraciones sea la base sobre la que crezcan mis acciones. Amén.

Las bienaventuranzas (Mateo 5:3-12)

Las bienaventuranzas traducidas del arameo: Conectados con la Fuente son aquellos que viven respirando Unidad; su “yo puedo” está incluido en el de Dios. Benditos los que se encuentren en torbellino emocional; serán unidos en su interior en el Amor. Sanos aquellos que han suavizado lo que está rígido por dentro; recibirán vigor físico y fuerza del Universo. Benditos los que tienen hambre y sed de justicia física; estarán rodeados por lo que se necesita para sostener sus cuerpos. Benditos aquellos que, desde sus entrañas, dan nacimiento a la misericordia; sentirán como los calurosos brazos de ésta les rodean. Alineados con El Uno están aquellos cuyas vidas irradian desde un núcleo de Amor; ellos verán a Dios por todas partes. Benditos aquellos que plantan paz en cada estación; a ellos se les denominará los hijos de Dios. Bendiciones a aquellos que son desplazados por causa de la justicia; su nueva casa es la provincia del Universo. Renovación cuando se os reprocha y se os aparta por el clamor del mal en todas partes, por Mí causa… Después, haced todo lo extremo, incluso el dejar que vuestro ego desaparezca, pues éste es el secreto de pedir vuestra casa expandida en el Universo. Pues así avergonzaron a los que estuvieron antes de vosotros. Todos quienes estén embelesados, diciendo cosas inspiradas, que sacan al exterior lo que el Espíritu les dio en su interior.

La versión aramea de Mateo 22:35-39 Jesús dijo: Desde lo más profundo de vosotros, que el amor nazca para los rayos de Aquel que brilla alrededor de vosotros. Que esto venga de todo vuestro corazón y centro de vuestra vida: vuestra pasión, valentía y audacia; que toque vuestro Ser subconsciente, esa Alma instintiva dentro que esparce y reúne. Desde este Ser, liberad toda vuestra energía animal y fuerza vital para inundar toda vuestra codiciosa mente con amor. Este es el mandamiento [raba] más importante, el primer movimiento creador que da poder a todos los demás. El segundo es: Respirad compasión para aquel que fue traído misteriosamente a vivir a vuestro lado: amad a ese amigo como amáis al Ser que mora en vuestro interior, el subconsciente que a veces se siente separado e intruso.La versión aramea de Lucas 6:27, 35 Jesús dijo: Desde un lugar escondido, uníos con vuestros enemigos desde el interior, llenad el vacío interior que les hace hincharse hacia fuera y salirse del ritmo: en vez de progresar, paso a paso, ellos se paran y empiezan de forma dura, separadamente de vosotros. Volved al ritmo interior. Encontrad el movimiento que se empareje con el de ellos, como dos amantes creando vida de polvo. Haced este trabajo en secreto, sin que ellos se enteren. Este tipo de amor crea, no degrada.

EXTRAIDO DE: “ORACIONES DEL COSMOSMEDITACIONES EN LAS PALABRAS EN ARAMEO DE JESÚS”, TRADUCIDO Y COMENTADO POR NEIL DOUGLAS-KLOTZ (HARPER COLLINS, SAN FRANCISCO 1990).

IMAGEN: “CRISTO COMO REDENTOR DEL HOMBRE” DE WILLIAM BLAKE”

martes, 18 de octubre de 2016

Personaje del mes: Wayne W. Dyer

Fue un autor y conferenciante conocido internacionalmente en el campo del desarrollo personal. Autor de más de 20 libros, también difundio su trabajo en audios, CDs y vídeos.

Después de una experiencia de transformación interior, junto a  la tumba de su padre, quien le había abandonado en la infancia, sintió una fuerza que le empujaba a abandonar su puesto fijo como profesor de universidad para dedicarse a comunicar al mundo las ideas de su libro  “Tus Zonas erróneas”. Esta obra, que llegó más tarde a ser traducida a 26 idiomas

En el contenido de su trabajo se observa claramente una evolución con el paso del tiempo. Sus primeras obras eran guías para realizar un trabajo psicológico de autoayuda, y poco a poco se fue dirigiendo a un ámbito más espiritual.  Ayuda a sus lectores a emprender un camino de evolución paralelo al suyo. Su filosofía es que cuando una persona  empieza a controlar sus pensamientos, a ser consciente de  sus sentimientos, a aceptarse tal como es, a vivir el momento presente, etc., se encuentra con lo espiritual en su vida. ¿Podría ser de otra manera? Empiezan a producirse lo que llamamos coincidencias, comienzan a surgir ideas de la nada que te dirigen por el camino más apropiado, en definitiva, empiezas a percibir atisbos de lo divino.

“Tus Zonas erróneas” se publica en 1976. En el año 2004, Wayne Dyer publica “El Poder de la Intención”. Describe la Intención como una fuerza en el universo que lleva a cabo el proceso de la Creación. En el tercer capítulo de este libro habla de Shri Mataji Nirmala Devi y de Sahaja Yoga.

Otros libros de Wayne W. Dyer: • Los regalos de Eykis. • La Fuerza de Creer. • Tus zonas mágicas. • El Cielo es el límite. • Tu Yo Sagrado. • Construye tu destino. • La fuerza del Espíritu.

domingo, 25 de septiembre de 2016

LA OBRA DE C.S. LEWIS


En el Prefacio de “El Gran Divorcio” (Un Sueño), Lewis comenta los constantes intentos de casar el Cielo con el Infierno. Esta idea, según dice:

“Se basa en la creencia de que la realidad nunca nos enfrenta a una alternativa absolutamente inevitable del tipo ‘o esto o lo otro’; con habilidad y paciencia y (sobre todo) con tiempo suficiente, siempre puede encontrarse algún modo de abrazar ambas alternativas; el mero desarrollo de las situaciones, su ajuste o su depuración, transformará -de algún modo- el mal en bien sin que se nos exija al final un rechazo total de algo, a lo que no quisiéramos renunciar. Para mí esta creencia es un terrible error”.

Lewis le da a su relato la forma de un sueño en el que a un grupo de hombres y mujeres, que están en el infierno, se les concede permiso para hacer un viaje hasta las cercanías del cielo. Lewis se incluye en este grupo, y en el momento en que se enfrentan cara a cara con la realidad del cielo se dan cuenta de lo insustanciales que son. Frente a los árboles y la hierba dura como el diamante del cielo, los condenados parecen “manchas hominiformes en la brillantez del aire”. Algunos de los bienaventurados que han conocido en la Tierra salen a su encuentro. Están allí para urgir a los espíritus condenados a que se queden, y les prometen que a su debido tiempo “se harán más fuertes” y podrán soportarlo.

Lewis oye sin querer una serie de conversaciones entre los condenados y los bienaventurados, que no dejan duda de que los condenados eligen realmente el infierno antes que el cielo; de que cada uno de ellos se ha fabricado su propia prisión y ha echado el cerrojo de la puerta por dentro. 

Su guía le dice:

“En última instancia, sólo hay dos clases de personas las que le dicen a Dios: “hágase Tu Voluntad”, y aquellas a quienes Dios dice en el último instante: “hágase tu voluntad”. Todos los que están en el infierno lo han decidido así. Sin esta auto elección no podría existir el infierno. Ningún alma que desee la felicidad -seria y constantemente- la perderá”.

Otra escena digna de mención es aquella en la que un “fantasma” -de los que ha llegado del infierno- pregunta a su mentor sobre el Juicio final, el Cielo y el Infierno:

-“Pero no lo entiendo. ¿El juicio no es final? ¿Hay, realmente una salida del Infierno hacia el Cielo?

-Depende de cómo uséis las palabras. Si lo dejan atrás, ese pueblo gris no habrá sido el infierno. Para todo el que lo deja, el pueblo gris es el purgatorio. Y tal vez os valdría más no llamar cielo a este país. Podéis llamarlo Valle de la Sombra de la Vida. Sin embargo, para los que se queden aquí habrá sido el cielo desde el principio. Y a las calles tristes de ese pueblo, podéis llamarlas Valle de la Sombra de la Muerte. Pero para aquellos que se queden allí habrá sido el infierno desde el comienzo.
Supongo que se daría cuenta de que yo parecía perplejo pues, al poco rato, comenzó a hablar de nuevo.

-Hijo, en vuestro estado actual no podéis entender la Eternidad. Cuando Anodos se asomó a la puerta de lo intemporal volvió sin ninguna noticia. Pero vos podéis obtener alguna imagen de lo infinito si decís que el bien y el mal, cuando se han desarrollado hasta el extremo, se vuelven retrospectivos. No sólo este valle, sino también todo su pasado terrenal, habrá sido cielo para los que se salvan. No sólo el crepúsculo de este pueblo, sino también su vida entera sobre la tierra, les parecerá a los condenados el infierno. Eso es lo que los mortales no entienden. Ellos hablan de sufrimiento temporal; dicen que “ninguna bienaventuranza futura les compensa de ese dolor”, ni siquiera saber que el cielo, una vez que se ha alcanzado, obra hacia atrás convirtiendo en gloria hasta la agonía. De algunos deseos pecaminosos dicen: “Déjame que disfrute de esto y aceptaré las consecuencias”, sin imaginar siquiera hasta qué punto la condenación se propagará más y más a su pasado y contaminará el placer del pecado. Ambos procesos comienzan incluso antes de la muerte. El pasado del hombre bueno comienza a cambiar, de manera que los pecados perdonados y los pesares recordados se tiñen de la tonalidad del cielo. El pasado del hombre malo se contamina también con su maldad y se llena de tristeza. Esa es la razón por la que, al final de todo, cuando aquí salga el sol y el crepúsculo se convierta en oscuridad allá abajo, el bienaventurado dirá: “Nunca hemos vivido en otro sitio distinto del Cielo”, y el condenado dirá: “Hemos vivido siempre en el Infierno”. Y los dos dirán la verdad.

 -¿No es eso muy duro, señor?

 -Quiero decir que ese es el verdadero sentido de lo que dirán. En el lenguaje de los condenados, las palabras serán diferentes, sin duda. Uno dirá que sirvió siempre, acertada o equivocadamente, a su país. Otro que lo sacrificó todo por el arte. Unos que nunca fueron comprendidos, otro que, gracias a Dios, se habían ocupado siempre de cuidar al Número Uno. Y casi todos dirán que al menos han sido fieles a sí mismos.

 -¿Y los salvados?

-¡Ah!, los salvados…, lo que le ocurre al que se salva queda mejor descrito como lo opuesto de un espejismo. Lo que le parecía -al entrar en él- un valle de lágrimas, cuando mira hacia atrás, resulta que fue un manantial. Y donde la experiencia del momento veía sólo desiertos salobres, la memoria 
le recordará que eran vergeles.

 -¿Tienen razón, entonces, los que dicen que el cielo y el infierno son sólo estados de la mente?

-¡Callad! –dijo severamente-. No blasfeméis. El infierno es un estado de la mente; no habéis dicho nunca una palabra más cierta. Y todo estado de la mente dejado a sí mismo, toda clausura de la criatura dentro de su propia mente es, a la larga, infierno. Pero el cielo no es un estado de la mente. El cielo es la realidad misma. Todo lo que es completamente real es celestial. Todo lo que se puede descomponer se descompondrá. Sólo permanecerá lo incorruptible.

(…) La elección de las almas perdidas se puede expresar con estas palabras: “Mejor reinar en el infierno que servir en el cielo”. Hay algo que insisten en mantener incluso al precio del sufrimiento. Hay algo que prefieren a la alegría, es decir, a la realidad. Vos podéis ver algo parecido en el niño mimado, que prefiere no jugar, ni cenar a decir que se arrepiente, a reconciliarse con sus amigos. Vos llamáis a eso mal genio”.

Vencer los prejuicios hacia la espiritualidad

En “Cartas del diablo a su sobrino”. El viejo demonio, Screwtape , al escribir sobre la humildad le dice a Wormwood: “Al sujeto debes ocultarle el verdadero fin de la humildad. Hazle pensar en ella no como en el olvido de sí mismo, sino como en una cierta forma de opinión (a saber, una opinión desfavorable) sobre sus propios talentos y carácter… Por este método se ha logrado que miles de humanos piensen que la humildad consiste en que las mujeres bonitas crean que son feas y los hombres inteligentes crean que son tontos. Como es posible que en algunos casos lo que intentan creer sea una solemne tontería, entonces admitirlo les resulta inconcebible y nosotros conseguimos que sus mentes giren sin cesar sobre sí mismos en un empeño vano”.
Quizá la mayor ventaja al emplear este ángulo de visión sea la luz que se proyecta sobre Dios. Hablando de nuevo sobre la humildad, Screwtape dice:
“El Enemigo quiere conducir al hombre a un estado de ánimo en el que diseñe la mejor catedral del mundo, sabiendo que es la mejor y regocijándose por el hecho, pero sin que su alegría por haberla construido resulte mayor (o menor) o diferente de la que habría sentido si el constructor hubiera sido otro hombre. El Enemigo quiere al hombre tan libre de cualquier inclinación a su favor, que pueda regocijarse de sus propios talentos con la misma sinceridad y gratitud con que se regocija de los de su vecino; o por la alegría de ver un amanecer, un elefante o una cascada”.


lunes, 22 de agosto de 2016

Reconocimientos a Shri Mataji (Fundadora de Sahaja Yoga)

Shri Mataji tiene numerosos reconocimientos a nivel internacional por importantes mandatarios y prestigiosas instituciones, debido a su trabajo desinteresado y a los fabulosos resultados de sus enseñanzas espirituales. Algunos son los siguientes:
  • En 1986 es declarada “Personalidad del Año” por el gobierno italiano.
  • En 1987 es nombrada Mensajera de la Paz por la Asamblea de las Naciones Unidas.
  • En 1989 en Moscú, tras una reunión con el ministro de sanidad, se le concede a Sahaja Yoga un total patrocinio, incluyendo fondos para el desarrollo e investigación científica.
  • En 1989 en Nueva York, se le entrega el Premio de la Paz de las Naciones Unidas.
  • Desde 1989 hasta 1994, es invitada por las Naciones Unidas para hablar sobre cómo lograr la paz en el mundo.
  • En 1992 en Cincinnati, se proclama el 10 de septiembre como el Día de Shri Mataji Nirmala Devi.
  • En 1993 en Filadelfia, se proclama el 15 de octubre como el Día de Shri Mataji Nirmala Devi.
  • En 1993 y 1994 en Los Ángeles, el alcalde le entrega una carta de bienvenida y amistad.
  • En 1993, es nombrada “Miembro Honorario de la Academia Petrovska de Artes y Ciencias”. En la historia de esta institución sólo 12 personas han tenido este gran honor, siendo Albert Einstein uno de ellos.
  • En 1993, es invitada a inaugurar la Conferencia Internacional sobre Medicina y Auto-conocimiento en San Petersburgo.
  • En 1994 en Nueva York, se organiza un desfile de la policía para rendir honores a Shri Mataji.
  • En 1994 en British Columbia, se le entrega una carta de bienvenida por el gobernador de la provincia.
  • En 1994, el alcalde de la capital de Brasil recibe a Shri Mataji en el aeropuerto, entregándole la llave de la ciudad, y subvencionándole todos los programas públicos.
  • En 1995, el gobierno indio concede una serie de programas de televisión, de una hora de duración, en la franja de máxima audiencia.
  • En 1995, es invitada oficialmente por el gobierno chino para pronunciar el discurso de apertura de la Conferencia Internacional sobre la Mujer en Beijing.
  • En 1995, es galardonada por la Universidad Ecológica de Rumanía como Doctora Honoris Causa en Ciencias Cognitivas y Parapsicológicas.
  • En 1996, recibe el agradecimiento del Primer Ministro de Canadá, Jean Chrétien. Durante los años posteriores Shri Mataji ha continuado recibiendo felicitaciones cada año de Canadá.
  • En 2006, se le concede la ciudadanía honorífica de Italia.
  • Shri Mataji recibe año tras año, felicitaciones de altos mandatarios y personalidades de todo el mundo, pudiendo destacarse el presidente de EEUU, Barack Obama y su esposa Michelle Obama, así como Rick Perry, Gobernador de Texas.
  • Ha sido reconocida y acogida, por los alcaldes de varias ciudades en Norte América (Yonkers, NY 1994 y 1996, Los Ángeles 1993 y 1994, British Columbia 1994, Cincinnati 1992, Philadelphia 1993, Berkeley 1997). Además, le es concedida la “Proclamation by U.S. Congress” en 1997, que fue archivada en el “Congressional Records”.
Shri Mataji Nirmala Devi ha dedicado su vida entera a impulsar el ascenso espiritual de los seres humanos a través de la Auto-Realización, reclamando el papel de la mujer en la evolución espiritual, y guiando a la humanidad en la corrección de los problemas morales actuales. Es reverenciada como la Madre Divina por sus seguidores, como la mensajera de la paz por el Ayatollah Routhani, y un avatar de la nueva era por Claus Nobel (descendiente del fundador de los premios Nobel).



martes, 16 de agosto de 2016

El hijo de Abraham

Durante años Abraham anhela un hijo que no llega (vive en una sociedad patriarcal) e incluso llega a pensar que el vientre de Sarah pudiera estar cerrado.

Tras la manifestación de Dios a Sarah de que tendría un hijo, Isaac, el primer hijo legítimo de Abraham nace cuando éste tiene 100 años.

Capítulo 18 del Génesis Promesa del nacimiento de Isaac

18:9 Y le dijeron: “¿Dónde está Sara tu mujer?” Y él respondió: “Aquí en la tienda”.

18:10 Entonces dijo: “De cierto volveré a ti; y según el tiempo de la vida, he aquí que Sara, tu mujer, tendrá un hijo.” Y Sara, que estaba detrás de él, escuchaba a la puerta de la tienda.

18:11 Y Abraham y Sara eran viejos, de edad avanzada; y a Sara le había cesado ya la costumbre de las mujeres.

18:12 Se rió, pues, Sara entre sí, diciendo: “¿Después que he envejecido tendré deleite, siendo también mi señor ya viejo?”

18:13 Entonces Jehová dijo a Abraham: “¿Por qué se ha reído Sara diciendo: Será cierto que he de dar a luz siendo ya vieja?”

18:14 “¿Hay para Dios alguna cosa difícil? Al tiempo señalado volveré a ti, y según el tiempo de la vida, Sara tendrá un hijo.”

18:15 Entonces Sara negó, diciendo llena de miedo: “No me reí”. Y él dijo: “No es así, sino que te has reído.”

Tiempo después, Dios ordena a Abraham que sacrifique a Isaac como prueba de fe. Que vaya a lo alto de una montaña y que sacrifique a su único hijo. Abraham dispuso todo lo necesario para sacrificar a Isaac, que en su ignorancia preguntaba dónde estaba el cordero a ser sacrificado en el altar que habían preparado y, justo en el momento de la ejecución, Dios le detuvo y le proveyó de un cordero. Tan solo se trataba de una prueba para ver cuanta devoción y fe había en él.

Si Dios no hubiera detenido a Abraham éste hubiera matado a su hijo sólo porque Dios así se lo había pedido. Sin embargo, y gracias a la incuestionable entrega de Abraham, Dios dejó la vida a Isaac y recompensó a Abraham con una renovación de su promesa.

Por la fe, Abraham sale victorioso de esta prueba. Una prueba dramática que comprometía directamente su fe. Incluso en el instante, humanamente trágico, en que estaba a punto de infligir el golpe mortal a su hijo, Abraham no dejó de creer. Más aún, su fe en la promesa alcanzó entonces su culmen. Pensaba: ”Dios es poderoso aún para resucitarlo de entre los muertos”. Eso pensaba este padre probado, humanamente hablando, por encima de toda medida. Y su fe, su abandono total en Dios, no le defraudó. Está escrito: “Por eso lo recobró” (Hb 11, 19). Recobró a Isaac, puesto que creyó en Dios plenamente y de forma incondicional.

jueves, 4 de agosto de 2016

El único Dios

En un entorno donde la mayoría de la gente creía en múltiples dioses, Abraham se mantuvo firme en la creencia de un único Dios y fue esta misma creencia el origen de una de las más importantes religiones de la historia de la humanidad: la religión judía.

Desde niño, Abraham siempre se preguntó quién sería el creador del mundo. En su afán de búsqueda, preguntó sobre esta cuestión a su padre Terach, vendedor en una tienda de figurillas de ídolos. La respuesta que obtuvo fue que Terach sacando un ídolo de la estantería y mostrándoselo a Abraham, afirmó que el ídolo había creado al mundo. No satisfecho con la respuesta de su padre, Abraham preguntó a su tío la misma cuestión. La réplica que obtuvo fue que la luna y las estrellas eran las que habían creado el mundo. En ese tiempo y aunque Abraham no tenía la certeza aún, sentía que debía haber un Todopoderoso en el cielo que fuera el que creara el mundo... un único Dios. Y fue este único Dios el que estableció una relación especial con Abraham y sus descendientes por medio de la siguiente promesa: “Tú serás el padre de muchas naciones y desde hoy te llamarás Abraham; de ti saldrán reyes y naciones y a ti y a ellos les daré toda la tierra de Canaan, como su herencia para siempre; y yo seré su Dios “.

Llamado por el único Dios sale de Mesopotamia, rica región en la cual su clan solía practicar la ganadería vendiendo los productos en las ciudades de la Antigüedad. Cuando pasaron por Egipto, Abraham y Sarah deciden hacerse pasar por hermanos, porque el faraón pretendía a Sarah y esto pondría en peligro la vida de Abraham. Pasado un tiempo, el faraón descubrió que no eran hermanos, y los expulsó de Egipto


lunes, 1 de agosto de 2016

Personaje del mes: Abraham

Patriarca bíblico, progenitor de los hebreos, rey de Babilonia y perteneciente a una sociedad nómada según el libro del Génesis, vivió entre los años 2.000 y 1.500 antes de Cristo.
Debido a que el relato bíblico de su vida (Génesis) se basa en tradiciones conservadas por trasmisión oral más que en documentos históricos, no puede escribirse una biografía tal y como hoy la conocemos.

Según la tradición conservada, Abraham murió a la edad bíblica de ciento setenta y cinco años y tuvo una vida admirable que le mereció el sobrenombre de “Padre de los creyentes” siendo aceptado por cristianos, musulmanes y judíos como encarnación del hombre de fe inquebrantable.

Llamado Abram originalmente, fue hijo de Terah, descendiente de Shem y criado en la pequeña ciudad de Ur de Caldea. Allí, y como el resto de sus compatriotas, adoró a los muchos dioses que se creía tenían el control sobre las diferentes partes de la naturaleza.

En esta misma ciudad, Abraham en su afán de búsqueda, encontró al único Dios que parecía tener control no sólo sobre toda la naturaleza sino también sobre toda la historia.

Nadie está seguro de cómo o cuando Abraham dejó de creer en muchos dioses y empezó a creer en el único Dios y, aunque su experiencia no puede ser fechada exactamente, parece que ocurrió en algún momento entre el año 2000 y 1800 antes de Cristo, período en el cual Abraham salió de la ciudad de Ur y viajó mil millas hacia la ciudad de Hebron, lugar en el cual Dios le revelaría que sus descendientes estarían protegidos y que, con el tiempo, llegarían a ser una gran nación.

Esta experiencia de Abraham significó el comienzo de la nación judía (Abraham es considerado como uno de los patriarcas judíos - figura de padre -. Los otros dos patriarcas judíos son Isaac - el hijo de Abraham - y Jacob - el hijo de Isaac -).


Lo más importante en la vida de Abraham es su proclamación del monoteísmo y su actitud de entrega completa a Dios: Por la obediencia, sustentada en la fe, se dirige hacia el cumplimiento de todas las promesas divinas impulsado por la esperanza de que se realizarán. Las promesas de Dios a Abraham son la base del evangelio de Cristo.

lunes, 18 de julio de 2016

Poco se sabe de Zaratustra, líder fundador de una de las corrientes religiosas y filosóficas dominantes, durante el siglo VI antes de Cristo. En este programa se va a tratar de profundizar en su figura y en el zoratrismo, una de las primeras religiones donde se rinde culto a un Dios principal, frente al politeísmo imperante en aquella época. 

Participan: 
Maria Teresa Román López, Profesora Titular de Filosofía de la UNED; 
Jesús Callejo Cabo, Investigador y escritor.
Producción y realización: CEMAV. Para saber más:
http://www.uned.es
http://canal.uned.es



jueves, 30 de junio de 2016

Personaje del mes: Zoroastro



La mayor parte de las fuentes históricas indican que Zoroastro o Zaratustra (nombre que significa La estrella de Oro o La Luz de Oro), fue una Manifestación de Dios que nació en Persia (Irán), en Alroshatene, Adhírbayjan, unos 1,000 años a. C. Fue el fundador del Zoroastrismo, religión monoteísta, que reveló que había un único Dios denominado Ahura Mazda, que la vida del mundo físico era una batalla entre el bien y el mal; y que todas las razas del mundo eran iguales y creadas por este único Dios. De acuerdo con las leyendas, Zaratustra nació de una madre virgen de quince años de edad. Su familia y su pueblo consideraron este fenómeno como un milagro de Dios.

A los 15 años Zoroastro realizó valiosas obras religiosas y llegó a ser conocido por su gran bondad hacia los pobres y hacia los animales. Asimismo, tenía la habilidad de ver más allá de la superficie de las cosas y de penetrar en la profundidad de sus causas y significados. A los veinte años dejó su hogar y pasó siete años en la cueva de una montaña; luego, regresó a su pueblo y a la edad de treinta años comenzó la revelación Divina. Que se inició con una serie de siete visiones. La Iluminación de Zoroastro se produjo un amanecer mientras se bañaba en el río. Un Ángel se le apareció y abrió el portal a la luz divina de Ahura Mazda. Fue en ese momento cuando, en su visión, percibió a Ahura Mazda como el Señor de la Creación y a las seis emanaciones de Ahura Mazda, las Amesha Spentas, como los guardianes y artesanos del mundo físico; comprendió las leyes por las cuales opera el Universo y la interrelación entre Ahura Mazda, los Amesha Spentas y la Creación.

Zoroastro encontró muy difícil convertir a la gente a su nueva religión.Intentó todo tipo de técnicas pero cada vez se encontraba con una oposición renovada y mayor resistencia. De hecho, en doce años sólo convirtió a 22 personas incluyendo su esposa e hijos, y a su primer discípulo: su primo. Fue perseguido y hostigado por los sacerdotes. Los príncipes rehusaron darle apoyo o protección y lo encarcelaron porque su nuevo mensaje perturbaba la tradición y creaba zozobra en las mentes de sus súbditos. Finalmente, oyeron hablar del rey de un país cercano, el rey Vishtaspa, que era un hombre sabio y justo. Si había alguien en el mundo abierto a las nuevas enseñanzas sería este rey. Dos años tras la conversión de su primo, Zoroastro (ya con 42 años) consiguió que el rey le recibiera en audiencia. Pero también fueron invitados sacerdotes y hombres sabios de la corte para que escucharan a Zoroastro y le hicieran preguntas acerca de su filosofía. En el debate, Zoroastro habló de forma elocuente y convincente. El rey vio la sabiduría de este hombre y abrazó sus enseñanzas invitando a sus súbditos a escuchar y seguir la religión zoroástrica. Este fue un gran avance para Zoroastro. Sin embargo, sus enemigos se confabularon en su contra y pusieron varios objetos de magia negra en su residencia y, tras acusarle de actos malignos, incitaron al rey a registrar su cuarto. Tras encontrar los objetos, Zoroastro fue encarcelado sin derecho a comida o bebida. Sin embargo, el caballo favorito del rey enfermó de un mal incurable. Ninguno de los médicos del reino podía ofrecer una cura. Cuando Zoroastro lo oyó, desde su prisión ofreció al rey intentar curar al caballo. Aunque a regañadientes, el rey permitió al Zoroastro aplicar sus técnicas de curación, lo que hizo con éxito. El rey, entonces, comprendió su error con Zoroastro y abrazó la nueva religión. Encarceló a los sacerdotes que habían conspirado en contra de Zoroastro y comenzó a promover la nueva religión. Esto fue el comienzo de la gran difusión de su doctrina.

Las Escrituras Sagradas de Zoroastro se llaman “Zend Avesta” que significa “comentario sobre el conocimiento”. También conocidas por Gathas. Estas enseñanzas fueron escritas en un dialecto hermano del sánscrito, del griego y del latín. Las Gathas no fueron canalizadas, es decir se las consideran composiciones de un profeta más que un texto directamente inspirado por un ser celestial.

Zaratustra alcanzó a Dios a través de su propio esfuerzo simultáneamente con la comunicación de Dios hacia él. Zoroastro nunca fue considerado divino por sus seguidores. Zoroastro profetizó que en un futuro lejano, el Espíritu de Dios se manifestaría otra vez en un Mesías que aparecería en Persia y la raza persa se levantaría. El “Shah Bahram”, elSalvador del Mundo, el Gran Hacedor de Paz, sería de ascendencia zoroástrica y en su época el bien triunfaría sobre el mal y sobrevendría la era culminante del reino de la luz. Profetizó que este Salvador descendería de las familias reales del país de Zoroastro y que se levantaría para unir a los pueblos y “renovar el mundo”.

Muchos de los conceptos provenientes de Zoroastro (cielo-infierno, Dios-Diablo, resurrección, venida de un Salvador, nacimiento de una Virgen) llegaron al judaísmo y posteriormente al cristianismo por lo que muchos estudiosos consideran al zoroastrismo como la madre de las religiones de hoy en día. La religión de Zaratustra fue la más importante en Irán hasta la conquista de los árabes hace 1.300 años que convirtieron Irán al Islam. Los zoroástricos reverenciaban los elementos agua, tierra, aire así como las creaciones de Dios (el sol, la luna y las estrellas). Hay diferentes versiones sobre la muerte de Zoroastro a la edad de 77 años. Una de ellas cuenta que fue martirizado por un hombre que le mató mientras él estaba orando frente al fuego sagrado (símbolo de la Divinidad) en el Templo. Otra relata que murió una noche mientras dormía habiéndose despedido previamente de su familia.

En contraste, se conocen muchos aspectos de la religión por Él fundada en la antigua Persia por haberse conservado los libros religiosos de la misma. Estos libros, cuyo conjunto forma el Zend-Avesta o palabra viviente, son cinco:

1. Vendidad-Sadé, libro fundamental en el que se expone la ley mazdayánica.

2. Iseschné, que trata de elevar el alma humana hacia la Divinidad por medio de oraciones de poder mágico.

3. Vispred, que enumera los grandes seres cosmogónicos.

4. Yesté Sadez, que es una colección de fragmentos.

5. Siroz o colección de oraciones mágicas dirigidas a cada uno de los genios que presiden los días de cada mes, con el objeto de conseguir su benevolencia.

Además de estos libros canónicos y de una antigüedad remotísima, circularon por Alejandría durante los primeros siglos del Cristianismo una porción de escritos bajo la denominación de Oráculos de Zoroastro, en los que la crítica contemporánea ve una síntesis de doctrinas persas, indias y neoplatónicas, con predominio de las primeras. La doctrina expuesta en el Zend-Avesta que es en su totalidad una larga conversación entre Ormuz y Zoroastro, afirma la existencia de un primer principio soberano del Universo, sin principio ni fin, y que da origen a dos grandes principios que gobiernan el mundo alternando victorias y derrotas; el principio del bien, encarnado en Ahura-Mazda, y el principio del mal o Ahriman, Agra-Mainyus o la serpiente.

Los fenómenos cósmicos y los hechos de la vida no son otra cosa más que episodios de la secular lucha entre ambos principios. El hombre se encuentra en medio de ellos y su bienestar y su felicidad están ligados con las victorias del principio del bien y su triunfo final sobre el mal, que será el triunfo de la humanidad y los ideales humanos. Para ponernos en conexión con Ahura Mazda (el Divino) Zaratustra nos ha dado mantras sagrados escritos en un arcaico lenguaje. Asimismo, y además del sagrado mantra, ha promovido el fuego como elemento importante en la Espiritualidad comparándolo con la luz interior o energía divina de Ahura Mazda. No hay ritual de esta religión sin la presencia del fuego.

Gracias maestro por tus enseñanzas

lunes, 27 de junio de 2016

EL TAO


Una lectura del Tao-te Ching permite comprender que todo gira alrededor del concepto del Tao. El Tao se traduce literalmente como el camino y se puede entender de tres maneras diferentes: En primer lugar, el Tao es el camino de la realidad última. No puede ser percibido ni concebido claramente porque es demasiado amplio para la razón humana. El Tao del que se puede hablar no es el verdadero Tao. El Tao puede considerarse como el útero desde donde surge toda la vida y luego retorna. En segundo lugar, el Tao es el camino del Universo, la norma, el ritmo. El poder que conduce a todo en la naturaleza, el principio que ordena toda la vida. Espíritu en lugar de materia, no puede ser agotado puesto que es la fuente que siempre mana. Por último, el Tao es benigno. Está lleno de gracia en lugar de abrupto. Fluye en lugar de estar vacilante, es infinitamente generoso. Siendo el dador de toda la vida se le puede llamar la madre del Universo.

El Tao es el origen y la fuente de lo que existe y de la verdad, el primer principio del que derivan los opuestos yin-yang y de las criaturas del universo. El individuo no debe obstaculizar la actividad del Tao por lo que debe perfeccionarse "aislándose de la vida social, no actuando" y tratando de alcanzar la inmortalidad. El Tao es considerado como un orden cósmico que se alcanza místicamente a través de la fe, manifestando una visión personal del mundo y un estilo de vida.

El agua es el más cercano paralelismo al Tao en el mundo natural. El bien supremo es como el agua que alimenta todas las cosas sin intentarlo.

Al Tao se le llama la Gran Madre. Vacío, pero inagotable, Da nacimiento a infinidad de mundos. Se halla siempre presente en tu interior. Puedes usarlo del modo que quieras.

miércoles, 8 de junio de 2016

Personaje del mes: Lao-tsé


Lao-tsé fue un filósofo chino considerado el fundador del Taoísmo. La confusión en torno a su fecha de nacimiento radica en la leyenda según la cual instruyó a Confucio. En realidad, si Lao-tsé existió fue en la persona de un fi lósofo anónimo del siglo IV aC que atribuyó su trabajo a este sabio legendario. Según la leyenda, Lao-tsé nació en la provincia de Henan y fue un bibliotecario de la corte. Se supone que dejó escrito el Tao Te-King (Libro de la Vía y de la Virtud), el gran tratadofi losófi co chino, cuando abandonó China para irse a vivir a un lugar desconocido.

Con mucho, el Tao Te-King es la obra literaria más traducida del chino y tuvo una enorme influencia en el pensamiento y la cultura orientales. Este libro, que cuenta con tan sólo 10.000 caracteres, parece ser una antología que recoge antiguas enseñanzas, aunque la densidad de su estilo sugiere que es obra de un único autor. La mayor parte del libro está compuesta por rimas y puede ser leído como un largo poema filosófico. Enseña que “el camino” (dao) del mundo se realiza con mayor aprovechamiento abandonando las categorías y los valores en favor de la percepción espontánea.

Relatos y mitos posteriores integraron a Lao-tsé en la religión china, convirtiéndole en una deidad principal de la religión Taoísta que revelaba los textos sagrados a la humanidad; algunas leyendas sostienen que tras salir de China se convirtió en Buda. Lao Tse no promovió ninguna organización para trasladar sus enseñanzas ni predicó en ningún lugar. Un relato chino que expresa la profundidad del concepto Tao cuenta que un viejo maestro Taoísta, después de muchos años de experiencia y trabajo interior, recibió la iluminación sobre la verdadera naturaleza del Tao.

A punto de morir, varios discípulos que rodeaban su lecho lo interrogaron: “Maestro, te tenemos por el hombre más sabio y nos consta que has penetrado en el conocimiento del Tao. ¿Podrías decirnos en este momento qué es el Tao verdadero?”. El anciano abrió lentamente los ojos y, con una sonrisa en los labios, contestó: “El Tao verdadero es el Tao verdadero”. Al instante murió.

Principios básicos del Taoísmo 

Las creencias filosóficas y místicas esenciales Taoístas se encuentran en el Tao-te Ching (El Camino y su poder), un texto atribuido a la figura histórica de Laozi (Lao-tsé), y en el Chuang-tzu, un libro de parábolas y alegorías que data del siglo III aC, pero atribuido al filósofo Chuangtzu. Mientras el confucionismo exhorta a los individuos a someterse a las normas de un sistema social ideal, el Taoísmo mantiene que el individuo debe ignorar los dictados de la sociedad y sólo ha de someterse a la pauta subyacente del universo, el Tao (camino), que no puede ni describirse con palabras ni concebirse con el pensamiento.



Para estar de acuerdo con el Tao, uno tiene que “hacer nada” (wu-wei), es decir, nada forzado, artificial o no natural. A través de la obediencia espontánea a los impulsos de la esencia natural propia de cada uno y al despojarse a sí mismo de doctrinas y conocimientos, se alcanza la unidad con el Tao y de ello deriva un poder místico (Tô). Este poder permite trascender todas las distinciones mundanas, incluso la distinción entre la vida y la muerte. En el orden sociopolítico, los Taoístas pedían un retorno a la vida agraria primitiva. Buscaban una empatía con la naturaleza, no dominarla. La meta del Taoísmo es ajustarse a los modos de la naturaleza y la fusión con el Todo (Tao).

Los taoístas pensaban que las reglas estrictas de disciplina, personales o gubernamentales, resultaban artificiales y tendían a deformar la naturaleza humana y a alejarlos del Tao. Por lo tanto, un rasgo del Taoísmo es que tiende  a ser anti-autoritario y anti-estatal. El Taoísmo aconseja humildad, resignación a las cosas que están al alcance de la mano, falta de ambición. Como preceptos exige no matar, no beber alcohol, no mentir, no robar y no cometer adulterio. Además recomienda como virtudes la piedad filial, lealtad, bondad hacia las criaturas, paciencia, sacrifi cio de sí mismo por los pobres, liberar a los esclavos, plantar árboles y hacer caminos, enseñar al ignorante y hacer las ofrendas a los dioses. Los practicantes taoístas seguían un método de trabajo.

La palabra Chi, aunque literalmente significa aliento su significado real es Energía Vital. Los taoístas utilizaban la palabra Chi para referirse al poder del Tao dentro de ellos. Para maximizar el Chi, todos los taoístas trabajaban con tres cosas: la materia, el movimiento y sus mentes. Lo que ellos buscaban era un incremento de la vida que garantizara la inmortalidad física.Desarrollaron ejercicios de respiración trabajando con el aire que es la forma más sutil de la materia. Perseguían atraer el Chi de la atmósfera. Sus esfuerzos iban encaminados a extraer el Chi de todo tipo de materia en su forma líquida, sólida o gaseosa. También tenían programas de ejercicio físico como el Tai-Chi-Chuan que reúne meditación,fi losofía yin-yang y arte marcial para extraer el Chi del cosmos y desbloquear su fl ujo interno. También se desarrolló una meditación taoísta que se cerraba a las distracciones y vaciaba la mente hasta tal punto que el poder del Tao pudiera traspasar los filtros del cuerpo y llegar al Ser directamente. La limpieza y la calma emocional se constituían como los preliminares necesarios para llegar al completo conocimiento del Ser por medio de la meditación. Se recomendaban posturas físicas semejantes a las asanas indias y respiración controlada.

TAO 

Una lectura del Tao-te Ching permite comprender que todo gira alrededor del concepto del Tao. El Tao se traduce literalmente como el camino y se puede entender de tres maneras diferentes: En primer lugar, el Tao es el camino de la realidad última. No puede ser percibido ni concebido claramente porque es demasiado amplio para la razón humana. El Tao del que se puede hablar no es el verdadero Tao. El Tao puede considerarse como el útero desde donde surge toda la vida y luego retorna. En segundo lugar, el Tao es el camino del Universo, la norma, el ritmo. El poder que conduce a todo en la naturaleza, el principio que ordena toda la vida. Espíritu en lugar de materia, no puede ser agotado puesto que es la fuente que siempre mana. Por último, el Tao es benigno. Está lleno de gracia en lugar de abrupto. Fluye en lugar de estar vacilante, es infinitamente generoso. Siendo el dador de toda la vida se le puede llamar la madre del Universo.

El Tao es el origen y la fuente de lo que existe y de la verdad, el primer principio del que derivan los opuestos yin-yang y de las criaturas del universo. El individuo no debe obstaculizar la actividad del Tao por lo que debe perfeccionarse aislándose de la vida social, no actuando y tratando de alcanzar la inmortalidad. El Tao es considerado como un orden cósmico que se alcanza místicamente a través de la fe, manifestando una visión personal del mundo y un estilo de vida El agua es el más cercano paralelismo al Tao en el mundo natural. El bien supremo es como el agua que alimenta todas las cosas sin intentarlo.

Al Tao se le llama la Gran Madre. Vacío, pero inagotable, Da nacimiento a infinidad de mundos. Se halla siempre presente en tu interior. Puedes usarlo del modo que quieras.

Los maestros primordiales

En principio la palabra GURU quiere decir MAESTRO y describe a alguien que ha superado muchos obstáculos y está en una posición de guía, para ayudar a otros a superar dichos obstáculos.

Espiritualmente, el Guru es la persona que guía la búsqueda del camino de la evolución de las otras personas, enseñando los métodos adecuados, sin ningún interés material sino el progreso de su discípulo.

El ser un Maestro implica características muy especiales, y haber desarrollado el Principio del Guru: tener su Realización establecida para encargarse de un discípulo.

Localización en el Sistema Sutil:

Este principio del Guru se localiza en nuestro sistema sutil alrededor del tercer centro, bajo la forma de un disco descrito par la revolución del Swadhistan chakra. 

Esa área es conocida como el vacío, el cual ha sido llamada ”Bhava Sagara”, es decir, el “océano de la ilusión”, lo cual es algo más que un simbolismo, pues este océano son las cosas que nos pueden hacer desviar de nuestro camino evolutivo.

Estos obstáculos son en su mayoría., provenientes de la materia, pero comienzan a desviarnos de nuestro camino cuando dejan de ser solo necesidades y pasan a convertirse en el centro de toda nuestra preocupación. 

Es el caso de la comida, el dinero, la comodidad, el trabajo, la dependencia emocional hacia alguien, todo tipo de cosas, actitudes o procesos que el ser humano podría realizar normalmente, sin siquiera preocuparse por ello, pues al tener la atención siempre en estas cosas tan simples, nuestra energía se quedará a este nivel, sin ascenso ni progreso.

Cuando el ser humano está en la búsqueda de su evolución espiritual, puede llegar un momento en el que el camino deja de ser recto, y su atención se pierde en preocupaciones demasiado bajas, yendo del lado izquierdo al derecho, sin encontrar un punto de referencia que le indique por donde seguir y encontrar el camino de nuevo. Esto es el "océano de la ilusión. 

sábado, 21 de mayo de 2016

Los israelitas cruzan el Mar Rojo

Éxodo 14Reina-Valera 1960 (RVR1960)

14  Habló Jehová a Moisés, diciendo:
Di a los hijos de Israel que den la vuelta y acampen delante de Pi-hahirot, entre Migdol y el mar hacia Baal-zefón; delante de él acamparéis junto al mar.
Porque Faraón dirá de los hijos de Israel: Encerrados están en la tierra, el desierto los ha encerrado.
Y yo endureceré el corazón de Faraón para que los siga; y seré glorificado en Faraón y en todo su ejército, y sabrán los egipcios que yo soy Jehová. Y ellos lo hicieron así.
Y fue dado aviso al rey de Egipto, que el pueblo huía; y el corazón de Faraón y de sus siervos se volvió contra el pueblo, y dijeron: ¿Cómo hemos hecho esto de haber dejado ir a Israel, para que no nos sirva?
Y unció su carro, y tomó consigo su pueblo;
y tomó seiscientos carros escogidos, y todos los carros de Egipto, y los capitanes sobre ellos.
Y endureció Jehová el corazón de Faraón rey de Egipto, y él siguió a los hijos de Israel; pero los hijos de Israel habían salido con mano poderosa.
Siguiéndolos, pues, los egipcios, con toda la caballería y carros de Faraón, su gente de a caballo, y todo su ejército, los alcanzaron acampados junto al mar, al lado de Pi-hahirot, delante de Baal-zefón.
10 Y cuando Faraón se hubo acercado, los hijos de Israel alzaron sus ojos, y he aquí que los egipcios venían tras ellos; por lo que los hijos de Israel temieron en gran manera, y clamaron a Jehová.
11 Y dijeron a Moisés: ¿No había sepulcros en Egipto, que nos has sacado para que muramos en el desierto? ¿Por qué has hecho así con nosotros, que nos has sacado de Egipto?
12 ¿No es esto lo que te hablamos en Egipto, diciendo: Déjanos servir a los egipcios? Porque mejor nos fuera servir a los egipcios, que morir nosotros en el desierto.
13 Y Moisés dijo al pueblo: No temáis; estad firmes, y ved la salvación que Jehová hará hoy con vosotros; porque los egipcios que hoy habéis visto, nunca más para siempre los veréis.
14 Jehová peleará por vosotros, y vosotros estaréis tranquilos.
15 Entonces Jehová dijo a Moisés: ¿Por qué clamas a mí? Di a los hijos de Israel que marchen.
16 Y tú alza tu vara, y extiende tu mano sobre el mar, y divídelo, y entren los hijos de Israel por en medio del mar, en seco.
17 Y he aquí, yo endureceré el corazón de los egipcios para que los sigan; y yo me glorificaré en Faraón y en todo su ejército, en sus carros y en su caballería;
18 y sabrán los egipcios que yo soy Jehová, cuando me glorifique en Faraón, en sus carros y en su gente de a caballo.
19 Y el ángel de Dios que iba delante del campamento de Israel, se apartó e iba en pos de ellos; y asimismo la columna de nube que iba delante de ellos se apartó y se puso a sus espaldas,
20 e iba entre el campamento de los egipcios y el campamento de Israel; y era nube y tinieblas para aquéllos, y alumbraba a Israel de noche, y en toda aquella noche nunca se acercaron los unos a los otros.
21 Y extendió Moisés su mano sobre el mar, e hizo Jehová que el mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y volvió el mar en seco, y las aguas quedaron divididas.
22 Entonces los hijos de Israel entraron por en medio del mar, en seco, teniendo las aguas como muro a su derecha y a su izquierda.
23 Y siguiéndolos los egipcios, entraron tras ellos hasta la mitad del mar, toda la caballería de Faraón, sus carros y su gente de a caballo.
24 Aconteció a la vigilia de la mañana, que Jehová miró el campamento de los egipcios desde la columna de fuego y nube, y trastornó el campamento de los egipcios,
25 y quitó las ruedas de sus carros, y los trastornó gravemente. Entonces los egipcios dijeron: Huyamos de delante de Israel, porque Jehová pelea por ellos contra los egipcios.
26 Y Jehová dijo a Moisés: Extiende tu mano sobre el mar, para que las aguas vuelvan sobre los egipcios, sobre sus carros, y sobre su caballería.
27 Entonces Moisés extendió su mano sobre el mar, y cuando amanecía, el mar se volvió en toda su fuerza, y los egipcios al huir se encontraban con el mar; y Jehová derribó a los egipcios en medio del mar.
28 Y volvieron las aguas, y cubrieron los carros y la caballería, y todo el ejército de Faraón que había entrado tras ellos en el mar; no quedó de ellos ni uno.
29 Y los hijos de Israel fueron por en medio del mar, en seco, teniendo las aguas por muro a su derecha y a su izquierda.
30 Así salvó Jehová aquel día a Israel de mano de los egipcios; e Israel vio a los egipcios muertos a la orilla del mar.
31 Y vio Israel aquel grande hecho que Jehová ejecutó contra los egipcios; y el pueblo temió a Jehová, y creyeron a Jehová y a Moisés su siervo.
Reina-Valera 1960 (RVR1960)
Versión Reina-Valera 1960 © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988.